Ele afirma que nome seria tradução do inferno; internautas criticam seu posicionamento
A notícia de que o líder de
uma das maiores congregações de igrejas evangélicas do país, o Bispo
Valdemiro Santiago, teria proibido os fieis que consumissem ou até mesmo
se aproximassem uma marca de maionese, a Hellmann’s, ganhou grande
repercussão nas redes sociais. Na fanpage do Varela Notícias foram muitas as críticas sobre o posicionamento do líder, mesmo tendo alguns que saíram em defesa dele.
“Ele tá procurando chifre na cabeça de cavalo”, comentou um dos
seguidores da página. Segundo Valdemiro em uma de suas pregações, é que a
marca seria, em tradução da língua inglesa para a portuguesa, “homem
do inferno”, já que “Hell” significa “inferno”. Acreditando na mensagem
do líder, outra internauta diz que “somos bombardeados todos os dias e a
todo instante por mensagens subliminares em tudo”. Outra mais radical
faz sua crítica: “me polpe viu, tudo que é gostoso é do inferno ? só o
ruim que temos que consumir”.
O detalhe é que a marca citada pelo Bispo, a Hellmann’s, é de origem
alemã, onde “hell” tem um sentido absolutamente contrário ao da língua
inglesa: a palavra significa “luz” no idioma germânico. “Ele viajou na
maionese”, completou outro, utilizando um provérbio conhecido. Varela Noticias.